ISSN : 1229-0076
In earlier contrastive research on weather verbs (weather expressions) (cf. Ogawa et al. 2014; Kienpointner 1995, 2016), a typological model called “meteoscale” has been established as a tertium comparationis. With the help of this meteo-scale, weather expressions can be located on a continuum of the verbal presentation of weather events, with an entity pole and a phenomenon pole, and an area in between. In this paper, a further empirical contrastive study, comparing data from German and Korean and assigning German and Korean weather expressions to the most frequent and prototypical syntactic patterns of these two languages, has been undertaken. The Korean data have led towards a more comprehensive view and interpretation of these fascinating expressions, both in Indo-European and in non-Indo-European languages. Moreover, the first of the three tentative implicative universals established in Ogawa et al. (2014, 141) has been corroborated by the Korean data.